2016年4月14日 星期四


這張照片是1946的三月由美國的Washington Daily News的頭版標題。
翻譯如下
內頁獨家報導:中國人剝削福爾摩沙比日本人更嚴重!
由於我無從取得這個報紙的全文報導(年糕註1),只能有限度地望文生義。但是我要介紹另一篇Time的文章,來佐證其所言不假。
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
記得以前聽過一個笑話,說如果時光可以倒流,台灣人寧可選擇盟軍把原子彈丟到台灣把國民黨政權丟到日本。本來我以為這只是笑話而已,但是六十二年前的Time雜誌(1946/6/10)確實出現這段文字:
………….The new Chinese Governor Chen Yi found the raid-battered Formosans docile. He promptly put his nephew in charge of the Taiwan Co., which bought coal at 200 yen a ton and sold it at 4,000. Black-market gold sold at 300,000 Chinese dollars an ounce, against $180,000 in Shanghai. Even in fertile Formosa, mass starvation threatened.
………..Last week "Down with the Governor!" posters appeared all over the island. In two towns, hungry natives burned sugar godowns. Formosans greeted the few visiting Americans with: "You were kind to the Japanese, you dropped the atom on them. You dropped the Chinese on us!"
這段文字精準地描述陳儀政府的貪腐,我試著重點翻譯如下
這位新長官陳儀發現飽受空襲之苦的台灣人很容易被馴服。他很快便安排他的姪子接管Taiwan Development Company. 這家公司可將一噸200日元的煤礦從台灣運到上海去賣4000日元,(按;一次淨賺20)。一盎司的黃金在黑市是30萬元(中國貨幣)但在上海則是18 萬的美元。土地肥沃的台灣居然被大饑荒給威脅。 …..上周,全島貼滿了『長官下台』的海報,在兩個城鎮,饑餓的本地人燒毀了糖廠的倉庫。台灣人笑著跟來訪的美國人(按:應該是Time記者)說:『你們 對日本人真仁慈,你把原子彈丟給他們,卻把中國人丟給我們!
最令人驚訝的是,文末的結論:
Most foreign observers in Formosa agreed that if a referendum were taken today Formosans would vote for U.S. rule. Second choice—Japan.(
翻譯:大部份在台灣的外國觀察者都同意一件事,假如讓台灣人公投,台灣人將選擇給美國統治,其次是日本。)
我想講的是,其實美國人對台灣的情蒐在戰後並沒有停止過。他們對中國占領軍的所作所為會完全不知情嗎?I don’t think so.
Time的這篇文章發在戰後的八個月,它的文章一開就寫eight months after V-J day(V-J Day就是 Victory over Japan Day)如果用這一天再往後八個多月,便發生了1947二二八。


"五月雪"相關文章

  看完《五月雪》的你會想知道的十件事 https://filmaholic.tw/films/654c4fd4fd8978000174021c/ 觀看《五月雪》前的十個歷史須知:馬來傳說與真實歷史,虛實交錯在五一三悲劇 https://www.thenewslens.com/f...